LYRICS
POVO ADORMECIDO

   
 
 

POVO ADORMECIDO
(My people are asleep)

During some rains
My people don’t sing
There are some rains
When my people don’t laugh

They lost their soul
On the high wall of a sea wave
breaking against the tide

They speak quietly
And sing their pain

They hit the drum
And the palm and cashew wine
With vengeance
But the rhythm won’t come

They bend over the Siko
Like distorted warriors
And the suffering in the heart
becomes quiet

My people
Cry in their song
And sing when they wail
And speak in the throat of the balafon

Gray silence
Broken
In the gurgling rapids of Kussilintra
In waterfalls
Shaping stones
Cooling bodies
Sculpted from the
Body of Bissilao


Music: Ze Manel
Lyric:  Tony Tcheka

ARNEGU DI BÔ (Shame on you)

 Shame on you

Bissau, our Bissau
Is in mourning

Other peoples’ countries
No matter how sweet
Can’t compare with our Bissau

We’re in Europe
Asia, America.
We’re not shocked
Or scared
Or envious
We miss our country

Other peoples’ countries
No matter how sweet
Can’t compare with our Bissau

It’s you who make us wander
Because of you we seek refuge
Around the world

We’re here working
For ourselves

And for ourselves
One day wemust return


Lyric – Zé Manel
Music  Zé Manel

AFRIKA IS NOT INDEPENDENT

African Continent
Was invaded
And divided
By Western Crusades:
The French, the British
The Portuguese and the Spanish

Don’t blame nobody
That was just a business
In God’s name

Today we are all independent countries
But we are still begging for help

Because we belong
To the poorest nation in the planet

A good name for those
Who cannot feed
And take care of their own people

Don’t blame no French
Blame no British
Blame no Portuguese
And Spanish

Blame your greedy
Selfish dictator
African government

Millions of African children
Are dying every year
Of starvation
Malnutrition and disease

From so-called independence
We had dictatorship
We went to war
Downfall to the bottom
And we still belong
To the poorest nation on the planet

We the people are calling African nation
To reach out to each other and unite


Lyric – Zé Manel
Music  Zé Manel

 


DEMOCRACIA NA FIRMA

(Democracy will stand)

Call people to help
To help save us
The canoe’s leaking
Guinea’s sinking, oh our Sabel

Don’t call those
Worthless people
And their interests
The canoe’s leaking
And Guinea’s sinking, oh,
our Sabel

Poor Sabel,
Who will  save poor Sabel
are groups, groups and groups
 
 Cabral came to rule
On the power of the people
And power of the bullet that
Removed him.

Little Johnny came to rule
by the power of the bullet
and the power of the bullet
removed him

Yala came to rule
by the power of the people,
and the power of the bullet
removed him

Dogu came to rule
By the power of the people.
The power of people is growing

Democracy stayed behind
it is coming and going
It came with the bad winds
the tempest
the fire

Fire that burned our homes
and our families

Democracy refuses to stay
It refuses to stand

Democracy, you will stand

You have to stand


Lyric – Uco Monteiro
Music – Ze Manel


NHA UTRU (
my other)
 
Where is that soul?
I haven’t found it
Where is my other?
I haven’t seen her

I’m waiting for that face
to calm me
I’m waiting for that body
To cool me
fate told me
not to bother waiting\

Where is that soul?
I haven’t found it
Where is my other?
I haven’t seen her

Faces come and go
but I haven’t seen her

The day she comes
I’ll pick up the calabash
I’ll dress her in a golden robe
and we’ll wake the spirits
to dance and sing

Where is that soul?
I haven’t found it
Where is my other?
I haven’t seen her

Fate told me
not to bother waiting

Lyric -  Zé Manel
Music – Zé Manel




MAN AND RELIGION

They turned
the land of religions
into a hell

That night is all
but gone
the fall of the country
to the bottom of the ocean
DOWNFALL

In this great age
the age of technology
and profit

All crimes against humanity
are committed  in  the name
of religion
in the name of God

The ancient scripture
and religion
are not together
they're not together

O MAN

A dead person never returns
A past night does not come back

We call you back from worship
of the past
To that of the palpable present

Help in the work of turning forward
the wheel  of the great age


Lyric – Zé Manel
Music – Zé Manel

 


SI BALA TEN

(If there are still bullets)

If there are still bullets
someone has to die

If there are still enemies
someone has to die

Sorry, people
but someone has to die
in this interest-laden democracy.
They have to die.

If there are bullets left,
bullets from the
Lord of the land, oh
someone has to die.

If there are enemies left,
enemies of the Lord
of the land
Someone has to die

It’s a lie
inside this democracy:
there are no enemies
enemies are elsewhere
there are no enemies

It’s interests that are pulling
And tugging, oh
They’re hissing at  each other
They’re pulling, oh.

Music: Ze manel
Lyric: Ze Manel



DJUSSÉ PULICIA  (
José the Cop)

Jose the cop, out of uniform,
is a citizen of Bande:
“Good morning!”
“Good Afternoon!”

But when Jose the cop
puts on his helmet
he’s fierce, and intoxicated

Oh, help

His eyes red,
There he is
Oh Kankuran on the corner,
In Barela-Kunda
Lord of citizens and countrymen

But Jose’s like me
when he grabs some plain rice
to fill his belly
--If there is any

And when we gather at night
to drum and sing
Jose’s a countryman
a citizen like me

Don’t take it out on me
don’t sharpen your claws
I’m not a rat
for you to be a cat,
comrade policeman
If you scratch me
my deep, red hungry blood
The hard hand will seek rest
one morning

I can’t complain.
When you’re a civilian your friendship is true
And so is ‘so-and-so’

Oh the things I’ve seen
Oh the things I’ve heard
Oh the things I’ve felt
I can’t complain
I don’t dare


Lyric – Uco Monteiro
Music – Ze Manel



LES ENFANTS DU MONDE

Dans ce début
d'une belle journée
une voix a crié
Une voix de vie,
d'espérance et de joie

Dans son cœur,
très profond une femme,
noire blanche
ou jaune a souri de joie

Un enfant est né,
et avec lui
tout un bonheur
va commencer.

Alors toi le père,
toi la mère,
toi le président
ou toi le dirigeant
dit moi pourquoi!!

Mais oui pourquoi?

Pourquoi quand cet enfant,
à peine fini de téter
les seins de sa mère
est amené par toi
à faire une guerre sans raison.

Pourquoi quand cet enfant,
à peine fini de téter
les seins de sa mère
est abandonné à lui même
dans les rues des grandes villes.

Pourquoi quand cet enfant,
à peine fini de téter
les seins de sa mère est,
il est soumis aux actes
les plus cruels des adultes.

O!! Toi femme, noire,
blanche ou jaune
aide moi à comprendre
pourquoi,
mais pourquoi.

O!! toi  père, mère,
président ou dirigeant,
noirs , blancs ou jaunes
aide moi à comprendre
POURQUOI

Oui Pourquoi, mais pourquoi
un être si fragile
est soumis très tôt
à un destin aussi cruel


Lyric - Pierre H Sagna
Music – Zé Manel

 
 


BADJUDESSA NOBU

(Young girls)

Young girls
Flowers of our time
With cute bodies
And ways to captivate a man

When they passed by
You’d see there was something there--
roll it in your mouth
and you’d  think it’s honey

When they passed by
You’d see there was something there--
roll it in your mouth
and you’d  think it’s honey

If you dated them
they’d make you suffer
‘til they calmed and got to
know your ways

If you dated them
they’d put you through the Kumpo dance
when you started, ‘til they calmed
and got to know your ways

Oh young girls
Princesses of our time

They’d take care of you
They’d share their meals
They’d calm you down
And be with you afternoon,
Night and morning
We’d hide so the elders
Wouldn’t see us.
Girls in our time were sweet

Call the girl—to take me down
To remember the time—to take me down
Even if I cry—to take me down
Oh Dessa’s body—to take me down
My body yearns—to take me down
Call Dessa for me—to take me down

 Girls in our time were sweet


Lyric – Ze Mnael
Music – Ze Manel


PO DI BEN
(Can I Come?)

come out come out
come out come out
we’re cooking something up

Bissau
Bafata  (come out come out

Biombo
Gabu  (come out come out

Cacheu
and the Bijogos Islands  (come out come out

Quinara
Tombali
Oio  (come out come out)

Come out come out
Come out come out
We’re cooking something up

Bissau’s sweet
Bissau’s sweet, so sweet
We’re cooking something up

(can I come?)

It’s fine with me

You chameleons,
play for me to dance
here I come…

Bissau’s sweet
Bissau’s sweet, so sweet
We’re cooking something up
These people are worthless
They’re ruining the country
These people are worthless

Ministers are stealing
The chiefs are stealing
The phantoms are stealing

Balantas aren’t stealing
They just have that reputation
It’s the chiefs who are stealing

Come out come out
(Come out)
We’re cooking something up

Pepel
Missira
Mindara
Antula
We’re cooking something up
Come out
Come out

Quelele
Kalikir
Pilun
Pluba
We’re cooking something up

Come out
Come out

Bankule
Bande
Bairro Ajuda
Bairro Militar
We’re cooking something up
Come out
Come out

Old Bissau
Santa Luzia
Sintra
Reino
We’re cooking something up
Come out
Come out

Bissau’s sweet
So, so sweet

We’re cooking something up
Come out


Lyric -  Zé Manel
Music – Zé Manel


BATUCADA NA NOITE
(Drumbeat of the night)

Bissau grows
At sunset
the advancing line of night
And only sleeps
At sunrise

Alcohol
And the weekend
Inflame decorated
Bodies

In that night
there are insomnias
and many Sonias
and not only homegrown grooves
but merengue
and Antillean in the early morning
Love songs shape bodies
dripping from the heat
The  permanent percussive
walkway of
the night

Hips stirring
Syncopated
Syncopating

The smells
chew the air
they mingle
with body smells
and  become mixed up
Chanel
Paco Rabane
deodorant
"sour"
and Dior
Ca va comme ca
Everything very special
Old Scotch
is the final touch
It’s fatal
but in the end why not…

The drumbeat grows
Space opens
The city doesn’t sleep


Music: Ze Manel
Lyric: Tony Tcheka

 


N'POT N'KORLU

N’pot N’korlu
the midnight girl
all worn out
like the bush taxi to Tor,
pursuing a worthless life.
A dress
High heels
A man
A bed
Filth on the backside
Of a fierce young body
Edging in on every man
In every bed
In every bubble of worth
Til you’re not really new
The owner of that life
That child of living bones
N’pot N’korlu
The midnight girl
All worn out
Like the bush taxi to Tor,
Pursuing a worthless life
A car
A disdainful tryst
A man
High heels
A dress
Filth on the backside
Of a fierce young body
Fleeting pleasure
Of every man you see
She’s looking for something real
That never comes
If it does, it’s fleeting
Except for peoples’ loud comment
If she’s ever happy
You don’t see it
If she breaks
They’ll talk about it
N’pot N’korlu
Once she accepts
Filth on her backside
A bed
A night is done
A friend in the morning
Of each night
Of each man
Oh, of each bed
Her deepest self
Bitter sweat
Bodies’ broth
To laugh about
Again and again
A tired story
With nothing new
N’pot N’korlu
The midnight girl
That N’pot N’korlu
Who is dying.

Lyric – Uco Monteiro
Music – Ze Manel


 

 

 
 
 
Home | Biography | Discography | Gallery | Events | Contacts
 
©Copyright 2006 ZéManel. All rights reserved | Site developed by: ftm-design&web
 
ftm-design&web